Delima Page

Fundraiser pentru Fundația Acidemia Propionică,,en,în memoria lui Lauren și în onoarea lui Jenna,,en,mama lui Jenna și Lauren vor conduce Vancouver Fall Classic Half Marathon pe Nov,,en,... în același timp cu alți părinți ai PAF care conduc maratonul NY,,en,Suntem strângerea de fonduri pentru PAF,,en,ca fiica noastră adultă Jenna continuă să trăiască cu această tulburare,,en,Sunt necesare mai multe cercetări și finanțări pentru a ajunge mai aproape de găsirea unui remediu,,en,Suntem optimisti in viata lui Jenna,,en,un remediu va fi găsit,,en,Jenna este acum un adult,,en,Se întoarce,,en,pe 18 noiembrie,,en,A absolvit abilitățile de învățământ liceal și este,,en,trecerea la un program numit Gateway To Adulthood,,en,GTA,,en,Starea metabolică a lui Jenna a fost stabilă,,en,anul trecut când Jenna sa întors,,en,ea a avut brusc prima sa confiscare,,en (PAF) in memory of Lauren and in honour of Jenna

Ajută-o pe Aubrey să-și atingă scopul!

Poartă: $2500 Ridicat de la 11/12: $1167

Aubrey, mom to Jenna and Lauren will run the Vancouver Fall Classic Half Marathon on Nov. 4lea, 2018… at the same time as other PAF parents are running the NY Marathon!

We are fundraising for PAF, as our adult daughter Jenna continues to live with this disorder. More research and funding arerequired to get closer to finding a cure! We are optimistic that in Jenna’s lifetime, a cure will be found.

Jenna is now an adult. She is turning 20 on November 18th! She graduated high-school life skills and is transitioned to a program called Gateway To Adulthood (GTA). Jenna’s metabolic status has been stable. Totuși, last year when Jenna turned 19 she suddenly had her first seizure. A fost un timp înfricoșător pentru noi, deoarece nu am înțeles de ce a dezvoltat epilepsia,,en,Se întâmplă des,,en,Cu o criză metabolică,,en,ne-am cunoscut protocolul,,en,Inca,,en,cu convulsii trebuia să fim atenți și în permanență în prezența Jennei,,en,așa cum se poate întâmpla în orice moment,,en,Ca și în cazul oricărui adolescent "normal",,en,Jenna își dorește independența și caută iubirea unui băiat,,en,Ea recunoaste ca este un romantic si isi doreste ca printesa ei fermecatoare sa vina intr-o zi si sa o tina de pe picioare,,en,Jenna este destul de fashionista,,en,de asemenea,,en,Ea vrea să,,en,intr-o zi,,en,începe propria linie de îmbrăcăminte pe care ea a proiectat-o,,en,In timpul ei liber,,en,îi place să creeze povesti,,en,Povesti de dragoste,,en,pentru a fi exact,,en,Îi va întreba pe prietenii săi să-și descopere povestea,,en,Ca un director șef,,en,Jenna știe ce dorește și le spune tuturor cântecele lor,,en. It was happening often. With a metabolic crisis, we knew our protocol. Yet, with seizures we had to be alert and constantly in Jenna’s presence, as it could happen at any time.

As with any “normal” teen, Jenna is longing for her independence and seeks the love of a boy. She admits to being a romantic and wants her prince charming to come one day and sweep her off her feet! Jenna is quite the fashionista, too. She wants to (one day) start her own clothing line that she designed. In her free time, she likes to create stories: Love stories, to be exact. She will ask her friends to act out her story. Like a boss director, Jenna knows what she wants and tells everyone their rolls! Suntem extrem de mândri de fiica noastră,,en,Odată ce un copil am crezut că nu vom vedea să trăim veacul trecut,,en,este acum un adult înfloritor și trăiește o viață frumoasă,,en,Ajutați-ne să atingem obiectivul nostru de creștere,,en,Mai jos sunt detalii despre anul precedent,,en,strângere de fonduri,,en,rezultate,,en,Anul acesta marchează,,en,anul campaniei familiei DELIMA în memoria lui Lauren,,en,familia DELIMA,,en,Delima Page,,en. Once a baby we thought we would not see to live past age of 3, is now a thriving adult and living a beautiful life.

Help us reach our goal of raising $2500 pentru PAF!

Below are details of previous year’s fundraising results & photos:

  1. https://laurendelima.weebly.com/2011-10-13-first-anniversary-paf.html
  2. https://laurendelima.weebly.com/2012-10-13-second-anniversary-starlight-foundation.html
  3. https://laurendelima.weebly.com/2013-06-23-run-half-marathon-childrens-wish.html
  4. https://laurendelima.weebly.com/2014-06-21-tough-mudder-canuck-place.html
  5. https://laurendelima.weebly.com/2015-06-14-seek-the-peak-laurens-guardians.html
  6. https://laurendelima.weebly.com/2016-11-18-jennas-princess-ball.html
  7. https://laurendelima.weebly.com/2017-07-23-prospera-valley-mediofondo.html

This year marks the 8lea year of the DELIMA family campaign in memory of Lauren.

Vă mulțumim pentru sprijinul acordat în continuare.

Love, the DELIMA Family




PAF sponsors research on propionic acidemia by minority students – Summer 2017

PAF sponsors research on propionic acidemia by minority students – Summer 2017

Last summer, Propionic Acidemia Fundația (PAF) established a collaboration with Dr. Patricia Schneider from the department of Biology at Queensborough Community College (QCC, Queens, New York) to sponsor a project on the impact of propionic acid in the incidence of autism in Propionic Acidemia (PA) affected individuals. The project was part of the research initiative “Bridges to the Baccaularate”, a National Institute of Health (NIH) funded project that provides resources for a summer research project for minority students. Designed and mentored by Dr. Marisa Cotrina, herself the mother of a PA child, this work investigated the incidence of autism in the propionic acidemia population and the validity of mouse models of autism to study the impact of propionic acid in brain. A unique asset of the project was the utilization of the data collected by the PAF PA International Patient Registry. The authors of the study are currently preparing a manuscript for publication of the results found.

At the end of the project, our student, Sindy Ferreiras, had the opportunity to present her research in the area of Neuroscience at the Annual Biomedical Research Conference for minority students (ABRCAMS) that took place in Phoenix, Arizona last November. Well done, Sindy!

PAF Awards grant for Dr. Oleg Shchelochkov and Dr. Charles P. Venditti for $32,912

PAF acordat un $32,912 research grant to Oleg Shchelochkov, M.D. and Charles P. Venditti MD, PhD at National Human Genome Research Institute, National Institutes of Health – 2018

“Diversion of Isoleucine and Valine Oxidative Pathway to Reduce the Propionogenic Load in Propionic Acidemia.”

Patients with propionic acidemia require lifelong protein restriction. In addition to taking a protein restricted diet, many propionic acidemia patients are also prescribed medical formulas. This dietary approach aims to decrease the intake of four amino acids that can become propionic acid. These four amino acids – izoleucină, valină, threonine, and methionine – are called essential, because they cannot be made in the human body and need to be supplied from foods. Too much protein intake creates a situation where excess can lead to a buildup of propionic acid in the body. On the other hand, limiting these four amino acids too much can lead to poor growth. Prin urmare, patients’ diets are optimized to minimize propionic acid production while encouraging good growth. We wonder whether it is possible to increase dietary protein intake while minimizing the risk of propionic acid buildup.

To answer this question, we are planning to do a series of experiments in zebrafish. Why use zebrafish? Zebrafish share significant similarity to humans in how they process propionic acid. În plus, zebrafish reproduce and mature quickly, which are very important qualities to help search for new drugs that could be used to treat propionic acidemia. Our zebrafish are kept in a special building where the animals are being cared for by a dedicated team that includes scientists, veterinarians, engineers, aquatic specialists, and many others. They check on fish and feed them several times a day, maintain fish tanks, and keep their water very clean.

This type of facility is unique and had enabled our studies of metabolic diseases in zebrafish. Our ongoing studies have shown that zebrafish affected by metabolic diseases have symptoms that are very similar to patients. Even with treatment, affected fish have difficulty growing, get tired easily, have poor appetites and sometimes perish before adulthood. Using special genomic tools, we are planning to change in how the fish processes protein to direct it away from becoming propionic acid. As we make these changes to the biochemical pathways of propionic acidemia zebrafish, we will be carefully watching how these treatments improve their growth, development, appetite and survival. These experiments will help us understand how we can potentially reduce propionic acid toxicity while helping patients achieve a less restrictive diet.

Interviu cu Joel Pardo – Summer 2020

Poți să-mi spui despre tine și despre cum ai devenit interesat de știință?

Am fost mereu interesat de științe. Cred că în cele din urmă ceea ce m-a propulsat spre o carieră în știință a fost experiența mea de cercetare la Universitatea din California, San Diego. Mentoratul pe care l-am primit de la Dr.. Joshua Bloomekatz m-a ajutat să dezvolt capacitatea de a raționa științific și să apreciez oportunitățile de a crește profesional. Am învățat de la el cum să proiectez experimente pentru a răspunde la întrebări științifice importante. Am avut adesea discuții îndelungate despre direcția proiectului meu. El m-a ajutat să dau sens colecției de observații provenite din diferite surse și mi-a alimentat propria gândire independentă., Am început să mă văd într-o zi contribuind la gândirea științifică ca un medic-om de știință.

În timpul antrenamentului dvs. la NIH, ați lucrat la un proiect pentru a găsi noi tratamente folosind pește zebră. Ce ți s-a părut interesant și provocator în studierea peștilor zebră?

Majoritatea oamenilor sunt familiarizați cu șoarecii, care sunt adesea folosite în știință pentru a găsi și testa noi medicamente. Lucrul cu șoareci necesită multă muncă pentru a avea suficiente animale necesare unui experiment. Zebrafish, pe de altă parte, poate produce sute de descendenți după un ciclu de reproducere. Peștele zebră depune ouă direct în apă, ceea ce face, de asemenea, mai ușor să le studiați la scurt timp după ce eclozează. Oarecum surprinzător,enzimele peștilor zebră care se ocupă de acidul propionic sunt foarte asemănătoare cu enzimele de la oameni. Aceste două proprietăți ale peștilor zebră le fac un model interesant pentru studierea unei boli precum acidemia propionică.

Una dintre cele mai provocatoare părți ale cercetării mele în zebră a fost dimensiunea lor. Puii zebră sunt foarte mici, măsurând mai puțin de un sfert de centimetru. A trebuit să petrec mult timp uitându-mă la peștele zebră la microscop și să învăț cum să-i mișc fără să-i rănesc. Acest lucru poate fi dificil, deoarece aceste animale mici sunt fragile la această vârstă fragedă.

Ne puteți spune despre proiectul dvs. PA?

Mai devreme în munca mea, am putut obține pește zebră, care prezentau mutații în genele legate de acidemia propionică. Trebuia să înțeleg ce face acidemia propionică cu peștele zebră. Am putut demonstra că acidemia propionică la peștele zebră seamănă foarte mult cu boala pe care o vedem la pacienți. Peștii cu acidemie propionică aveau un apetit slab, nu a crescut bine, și a avut dificultăți în mișcare. Folosind instrumente genetice speciale, apoi am încercat să schimbăm modul în care peștele zebră a procesat acidul propionic și i-a ajutat să supraviețuiască mai mult. Rezultatele noastre preliminare se dovedesc promițătoare, dar mai este nevoie de mai multă muncă.

Care sunt planurile dvs. după ce vă terminați pregătirea la NIH?

Programul NIH postbac este un premiu de cercetare cu normă întreagă pentru studenții care au absolvit recent o diplomă de licență și care iau în calcul o carieră în știință sau medicină. Am avut norocul să mă alătur dr. Laboratorul lui Charles Venditti 2 cu ani în urmă pentru a lucra la proiectul pește zebră sub conducerea Dr.. Oleg Shchelochkov. M-am bucurat din plin de experiența mea post-bac. Privind în urmă la trecut 2 ani, Simt laboratorul, și în special îndrumarea Dr.. Shchelochkov, mi-a facilitat și a crescut creșterea mea ca viitor medic-om de știință cu rădăcini în cercetarea acidemiei propionice. În 2019 Am aplicat la programe de doctorat / doctorat la mai multe universități din SUA. După ce am călătorit în peste o jumătate de duzină de state și am intervievat la multe universități fantastice, În cele din urmă, am decis programul de formare medic-om de știință de la Universitatea din Minnesota. Pe măsură ce îmi planific tranziția către program, În acest moment caut haine de iarnă.

 

SIMD 2018

Expozițiile PAF la cea de-a 40-a ediție anuală,,en,Jill Chertow a reprezentat PAF si comunitatea PA la Societatea anuala 40 de tulburari metabolice moștenite,,en,SIMD,,ar,în zilele de 11-14 martie în San Diego,,en,PAF a colaborat cu Fundația Națională pentru Tulburări de Ciclu Uree,,en,pe standul nostru de expozitie pentru a educa furnizorii despre hiperamonemie,,en,Scopul PAF a fost, de asemenea, de a retea cu clinicieni PAF si atragerea de cercetatori pentru a colabora cu PAF pe studii pentru PA,,en,Întâlnirea a fost o mare oportunitate de a auzi despre noi cercetări în tulburările metabolice,,en,nou-născuți actualizări de screening și probleme cu privire la accesul și costul terapiilor de droguri,,en,DOMNIȘOARĂ.,,en,R.D,,en,prezentat pe,,en,Recomandările de admisie a proteinelor pentru acidul propionic în Ghidul de management SERN-GMDI bazat pe dovezi.,,en,Regulile pentru nutriție continuă să fie un subiect fierbinte,,en SIMD Meeting – Martie 11 -14, 2018, San Diego, CA

Jill Chertow represented PAF and the PA Community at the 40th Annual Society of Inherited Metabolic Disorders (SIMD) on March 11-14th in San Diego, California. PAF partnered with the National Urea Cycle Disorders Foundation (NUCDF) on our exhibit booth to educate providers about hyperammonemia. PAF’s goal was also to network with PAF clinicians and attract researchers to collaborate with PAF on studies for PA . The meeting was a great opportunity to hear about new research in metabolic disorders, newborn screening updates and issues about access and cost of drug therapies. Elaina Jurecki, M.S., R.D. presented on “Protein Intake Recommendations for Propionic Acidemia in the Evidence-based SERN-GMDI Management Guidelines.” Nutrition guidelines continue to be a hot topic. Subiectele postere interesante includ utilizarea alimentelor medicale,,en,transplant de ficat,,en,și terapie anaplerotică,,en,În timpul pauzelor și al meselor, a existat timp pentru a se conecta cu medicii,,en,furnizorii de alimente medicale,,en,grupuri de advocacy,,en,și industria,,en,Există speranță pentru o serie de noi terapii potențiale în ARNm,,en,terapie genică,,en,terapia de substituție a enzimei și / sau noi medicamente pentru prima dată,,en, liver transplant, and anaplerotic therapy.

During the breaks and meals there was time to network with physicians, dietitians, researchers, medical food providers, advocacy groups, and industry. There is hope for a number of potential new therapies in mRNA, gene therapy, enzyme replacement therapy and/or new medications for the first time.

Liver Transplantation for Propionic Acidemia: Întrebări frecvente

Liver Transplantation for Propionic Acidemia:

Part 1 - Răspunsuri la întrebările pe care familiile le-ar putea avea,,en,James Squires,,en,Squires este un specialist în boli hepatice la Spitalul de Copii din Pittsburgh din UPMC și un profesor asistent de pediatrie la Universitatea din Pittsburgh School of Medicine,,en,Jodie M,,en,vânt,,it,MGC,,tl,LCGC,,en,Jodie Vento este consilier genetic și director al Centrului pentru Terapia Rarei Bolilor la Spitalul de Copii din Pittsburgh din UPMC,,en,Ce ne putem aștepta ca un transplant de ficat să facă pentru copilul nostru,,en,Bazat pe experiența dobândită până în prezent cu transplanturi hepatice la copiii cu acid propionic,,en,putem spune că după un transplant de ficat,,en,copiii sunt susceptibili să aibă o calitate a vieții substanțial mai bună și o reducere dramatică a crizelor metabolice,,en,Este important ca familiile să înțeleagă,,en,că transplantul de ficat este,,en,nu,,en

James Squires, MD, MS

Dr. James Squires

Dr. Squires is a liver disease specialist at Children’s Hospital of Pittsburgh of UPMC and an assistant professor of pediatrics at the University of Pittsburgh School of Medicine.

Jodie M. Vento, MGC, LCGC

Jodie Vento is a genetic counselor and manager of the Center for Rare Disease Therapy at the Children’s Hospital of Pittsburgh of UPMC.

What can we expect that a liver transplant could do for our child?

Based on experience to date with liver transplants in children with Propionic Acidemia (PA),we can say that after a liver transplant,children are likely to have a substantially better quality of life and a dramatic reduction in metabolic crises. It’s important for families to understand, totuși, that liver transplantation is not un leac pentru PA,,en,Acest lucru se datorează faptului că deficitul de enzime care cauzează PA există pe întreg corpul,,en,nu doar în ficat,,en,Transplantul de ficat servește ca ceea ce specialiștii la ficat numesc a,,en,înlocuirea enzimelor în vrac,,en,oferind o enzimă suficientă pentru a minimiza - dacă nu elimina - crize metabolice,,en,care sunt cele mai severe complicații ale PA pentru copiii afectați, precum și una dintre cele mai înfricoșătoare trăsături ale bolii pentru familii,,en,Deoarece complicațiile legate de PA pot să apară în urma unui transplant,,en,va exista o nevoie continuă pentru copilul dumneavoastră să beneficieze de îngrijire ulterioară cu unul sau mai mulți specialiști medicali,,en,Există o vârstă minimă sau "cea mai bună" pentru un copil cu PA pentru a avea un transplant de ficat,,en,Nu există nici o vârstă minimă sau "cea mai bună",,en,În centrul nostru,,en. This is because the enzyme deficiency that causes PA exists throughout the body, not just in the liver.

The liver transplant serves as what we liver specialists call a bulk enzyme replacement, providing enough functional enzyme to minimize – if not eliminate –metabolic crises, which are the most severe complications of PA for affected children as well as one of the most frightening features of the disease for families.

Because complications related to PA may still occur following a transplant, there will be a continued need for your child to get follow-up care with one or more medical specialists.

Is there a minimum or “best” age for a child with PA to have a liver transplant?

There is no minimum or “best” age. At our center, vârsta medie a unui transplant de ficat pentru un copil cu PA este de aproximativ șapte ani,,en,dar am efectuat transplanturi la copiii cu vârsta de un an,,en,Cel mai bun moment pentru a lua în considerare un transplant de ficat este în timp ce simptomele PA sunt încă în mod rezonabil bine controlate,,en,De asemenea, nu există vârsta minimă pentru a fi supusă unei evaluări înainte de transplant sau pentru a fi introdusă pe lista de așteptare pentru transplant,,en,Ce ar trebui să luăm în considerare atunci când decidem unde să luăm copilul nostru pentru o evaluare a transplantului de ficat,,en,Cel mai important factor de luat în considerare este experiența echipei chirurgicale care efectuează transplanturi de ficat la pacienții cu PA și alte boli metabolice,,en,Acești pacienți au nevoi complexe diferite de cele ale pacienților care primesc transplanturi de ficat în alte condiții,,en, but we have performed transplants in children as young as one year old.

The best time to consider a liver transplant is while the symptoms of PA are still reasonably well controlled. There is also no minimum age for undergoing a pre-transplant evaluation or being placed on the transplant waiting list.

What should we consider when deciding where to take our child for a liver transplant evaluation?

The most important factor to consider is the experience of the surgical team performing liver transplants in patients with PA and other metabolic diseases. These patients have complex needs that are different from those of patients receiving liver transplants for other conditions.

Programul de transplant hepatic pediatric la Spitalul de Copii din Pittsburgh al UPMC a fost înființat în 2006,en 1981 by world-renowned transplant surgeon Thomas E. Starzl, MD, Dr.. Our t Director of Pediatric Transplantation, George Mazariegos, MD, FACS, pioneered liver transplantation for children with metabolic diseases in 2004. Since that time, Children’s Hospital has performed more than 330 liver transplants for children with metabolic disease,more than any other transplant center.

We’ve also performed more liver transplants in children than any other center in the United States and more living-donor transplants than any other pediatric center in the country. Our one-year survival rate for pediatric liver transplant patients is 98%, exceeding the national average of 95%, according to the Scientific Registry of Transplant Recipients, Jan. 2018 release.

În plus față de chirurgii noștri de transplant hepatic, renumiți și experimentați,,en,Centrul nostru pentru Terapia Rarei Bolilor include experți internaționali în diagnosticul și tratamentul PA și a altor boli metabolice,,en,Cum am începe procesul de evaluare a copilului nostru pentru un transplant de ficat,,en,Pot să vă spun cum funcționează acest proces aici la Spitalul de Copii din Pittsburgh al UPMC,,en,Începe cu o trimitere din partea medicului sau a spitalului, solicitând evaluarea copilului dumneavoastră,,en,De asemenea, primim auto-trimiteri direct de la familiile interesate,,en,Vom cere medicului sau spitalului,,en,sau amândouă,,en,să ne trimiteți toate fișele medicale ale copilului dvs.,,en,Vom analiza cu atenție înregistrările pentru a ne ajuta să înțelegem istoricul medical al copilului și situația actuală,,en, our Center for Rare Disease Therapy includes international experts in the diagnosis and treatment of PA and other metabolic diseases.

How would we start the process of having our child evaluated for a liver transplant?

I can tell you how the process works here at Children’s Hospital of Pittsburgh of UPMC. It starts with a referral from your doctor or hospital requesting that we evaluate your child. We also receive self-referrals directly from interested families. We will ask the doctor or hospital, or both, to send us all of your child’s medical records.

We will look at the records carefully to help us understand your child’s medical history and current situation. Aceste informații ajută echipa noastră multidisciplinară să dezvolte un plan individualizat pentru vizita de evaluare a copilului dumneavoastră,,en,dacă copilul dvs. a efectuat recent anumite teste de laborator sau de imagistică,,en,nu vom repeta aceste teste dacă nu există un motiv medical valid pentru a face acest lucru,,en,Înțelegerea modului în care boala vă afectează copilul ne ajută să identificăm ce specialiști ar trebui să vadă copilul dvs. în timpul evaluării,,en,Este important ca familiile să știe că în cursul unei evaluări pre-transplant nu implică nici un angajament din partea lor,,en,Nu are nici o garanție că copilul dvs. va fi listat pentru un transplant sau,,en,invers,,en,orice cerință că trebuie să fiți de acord să plasați copilul pe lista de așteptare pentru transplant,,en,Putem răspunde la întrebări,,en,furnizeaza informatie,,en,și să facă recomandări,,en,în cele din urmă,,en. For example, if your child has recently had certain laboratory or imaging tests done, we won’t repeat those tests unless there’s a valid medical reason for doing so. Understanding how the disease is affecting your child helps us identify which specialists your child should see during the evaluation.

It’s important for families to know that undergoing a pre-transplant evaluation involves no commitment on either side. It carries no guarantee that your child will be listed for a transplant or, conversely, any requirement that you must agree to have your child placed on the transplant waiting list. We can answer questions, provide information, and make recommendations. Ultimately, totuși, decizia de a efectua un transplant,,en,sau nu,,en,este una personală pentru fiecare familie,,en,Evaluarea reprezintă o oportunitate pentru familie și echipa de îngrijire a sănătății să se întâlnească și să se cunoască reciproc,,en,precum și pentru ca familia să adune informații și să obțină răspunsuri la toate întrebările pe care le aveți,,en,Sperăm că vă veți simți confortabil ridicând preocupările,,en,Nu ezitați să ne întrebați despre orice problemă care vă aparține,,en,Nu există întrebări prostești sau prostești,,en,dacă după ce ați plecat acasă, vă gândiți la ceva pe care doriți să-l întrebați,,en,vă rugăm să ne sunați,,en,Vă puteți aștepta ca evaluarea să fie una,,en,sau eveniment de trei zile,,en,Personalul Centrului nostru pentru Terapia Rarei Bolilor va lucra cu dumneavoastră pentru a vă aranja,,en,copilul tău,,en, or not, is a personal one for each family to make.

The evaluation is an opportunity for the family and the health care team to meet and get to know each other, as well as for the family to gather information and get answers to any and all questions you may have. We hope you’ll feel comfortable raising any concerns. Please don’t hesitate to ask us about any issue that’s on your mind. There are no dumb or silly questions. And, of course, if after you’ve gone home you think of something that you wish you had asked, please give us a call.

You can expect that the evaluation will be a two- or three-day event. The staff of our Center for Rare Disease Therapy will work with you to arrange for you, your child, și alți membri ai familiei să stea lângă spital,,en,fie la casa noastră Ronald McDonald, fie la un hotel din apropiere,,en,în timp ce sunteți aici pentru evaluare,,en,Vă vom trimite un program înainte de vizita dvs.,,en,Acest lucru vă va spune care sunt specialiștii medicali și chirurgi pe care îi veți vedea la ce vremuri și ce teste de laborator sau de imagistică ne-ar dori copilul dumneavoastră să aibă în timpul evaluării,,en,În măsura în care este posibil,,en,încercăm să anticipăm toate testele de care avem nevoie, astfel încât să fie un proces relativ lină în timp ce sunteți aici,,en,Spuneți-ne mai multe despre ceea ce ne putem aștepta în timpul evaluării copilului nostru,,en,Deoarece PA este o boală genetică,,en,specialiștii pe care îi veți vedea probabil vor include un genetician medical și un dietetician metabolic,,en, either at our Ronald McDonald house or at a nearby hotel, while you’re here for the evaluation.

We’ll send you a schedule in advance of your visit. This will tell you which medical and surgical specialists you’ll be seeing at what times and what laboratory or imaging tests we would like your child to have during the evaluation. To the extent possible, we try to anticipate all the testing we’ll need so that it’s a relatively smooth process while you’re here.

Please tell us more about what we can expect during our child’s evaluation.

Because PA is a genetic disease, the specialists you’ll see will likely include a medical geneticist and a metabolic dietician. Also, deoarece PA cauzează adesea probleme cardiace,,en,evaluarea copilului dumneavoastră va include probabil teste funcționale de bază ale inimii și o evaluare efectuată de un cardiolog,,en,În funcție de modul în care boala vă afectează copilul,,en,evaluarea poate include, de asemenea, vizite cu specialiști, cum ar fi următoarele,,en,Un neurolog,,en,pentru a evalua funcția creierului,,en,Un gastroenterolog,,en,pentru a evalua funcția pancreasului,,en,Un hematolog,,en,pentru a evalua funcția măduvei osoase,,en,Deși încercăm să anticipăm toate testele de care avem nevoie și să o programăm în avans,,en,uneori am putea decide că ar fi util să facem un test suplimentar care nu a fost inițial în program,,en,în funcție de rezultatele testelor funcției cardiace de bază,,en, your child’s evaluation is likely to include basic heart function tests and an assessment by a cardiologist. Depending on how the disease is affecting your child, the evaluation may also include visits with specialists such as the following:

  • A neurologist, to assess brain function
  • A gastroenterologist, to assess pancreas function
  • A hematologist, to assess bone marrow function

Although we try to anticipate all the testing we’ll need and schedule it in advance, sometimes we may decide that it would be helpful to do an additional test that wasn’t originally on the schedule. For example, depending on the results of the basic heart function tests, cardiologul ar putea dori să facă un "test de stres" care să ofere informații mai detaliate și măsurători referitoare la cât de bine funcționează inima copilului dumneavoastră,,en,Dacă vom decide să mergem cu listarea copilului nostru pentru un transplant,,en,care sunt opțiunile noastre pentru obținerea unui ficat donator,,en,Cât timp ne putem aștepta să ia pentru a găsi un donator compatibil,,en,PA este considerată o condiție cu prioritate ridicată pentru transplantul de ficat,,en,astfel încât numele copilului dvs. se va afla în partea de sus a listei de așteptare,,en,deoarece cererea pentru ficatul donatorului este ridicată, iar oferta este limitată,,en,Spun familiilor să fie pregătite să se afle pe lista de așteptare timp de câteva luni,,en,Cu orice transplant de ficat,,en.

If we decide to go ahead with listing our child for a transplant, what are our options for obtaining a donor liver? How long can we expect it to take to find a compatible donor?

PA is considered a high-priority condition for liver transplantation, so your child’s name will be near the top of the waiting list. Totuși, because demand for donor livers is high and supply is limited, I tell families to be prepared to be on the waiting list for several months.

With any liver transplant, trebuie efectuată o testare atentă pentru a asigura compatibilitatea ficatului donator și a beneficiarului transplantului. Mulți factori pot influența timpul de așteptare pentru un organ compatibil,,en,un copil cu un tip de sânge mai puțin obișnuit se poate confrunta cu o așteptare mai lungă,,en,În general,,en,ficatul donatorilor de dimensiuni mici este rar,,en,O caracteristică unică a ficatului,,en,este că este singurul organ din corpul uman care se poate regra,,en,Acest lucru înseamnă că, în unele cazuri, este posibilă transplantul unei secțiuni dintr-un ficat sănătos, mai degrabă decât întregul organ,,en,un copil care are nevoie de un transplant de ficat poate primi o secțiune de ficat de la un donator adult,,en,Puteți auzi acest tip de transplant denumit transplant de ficat "redus" sau "împărțit",,en. For example, a child with an uncommon blood type may face a longer wait.

In general, child-size donor livers are scarce. A unique feature of the liver, totuși, is that it is the only organ in the human body that can regrow. This means that in some cases it’s possible to transplant a section of a healthy liver rather than the whole organ. For example, a child who needs a liver transplant may receive a section of a liver from an adult donor. You may hear this type of transplant referred to as a “reduced-size” or “split” liver transplant.

Un alt tip de transplant de ficat implică o persoană vie - cum ar fi o rudă,,en,prieten,,en,sau chiar un străin - donând o secțiune din ficat lor unei persoane care are nevoie de un transplant,,en,Transplanturile de donatori de viață pot fi o opțiune pentru unii copii cu PA,,en,deoarece PA este o boală genetică,,en,părinții și eventual frații pot fi purtători ai unuia dintre defectele genetice care provoacă boala,,en,Cineva care este un purtător nu ar fi un donator adecvat în viață,,en,Vestea bună este că copiii care primesc un ficat parțial par să facă la fel de bine ca și cei care primesc un ficat întreg,,en,Toate opțiunile pentru obținerea unui ficat donator,,en,inclusiv o dimensiune redusă,,en,Despică,,en,sau transplant de donator viu,,en,sunt discutate în timpul evaluării înainte de transplant,,en,Am hotărât că un transplant de ficat este potrivit pentru copilul nostru,,en, friend, or even a stranger – donating a section of their liver to someone who needs a transplant. Living-donor transplants may be an option for some children with PA. Totuși, because PA is a genetic disease, parents and possibly siblings may be carriers of one of the genetic defects that cause the disease. Someone who is a carrier would not be a suitable living donor.

The good news is that children who receive a partial liver seem to do just as well as those who receive a whole liver. All of the options for obtaining a donor liver, including a reduced-size, split, or living-donor transplant, are discussed during the pre-transplant evaluation.

We’ve decided that a liver transplant is right for our child. Care sunt pașii următori,,en,Când numele copilului dvs. este plasat pe lista de așteptare pentru transplantul de ficat,,en,vă vom da un pager pe care trebuie să-l luați cu dvs. oriunde mergeți, pentru a vă putea contacta imediat atunci când primim un apel că este disponibil un ficat de donator,,en,Nu știm când va veni chemarea,,en,dar când se va întâmpla, va trebui să puteți ajunge la Spitalul de Copii într-un loc sigur,,en,dar moda în timp util,,en,Echipa de transplant va lucra împreună cu dvs. pentru a stabili un "plan de călătorie" pentru dvs. și familia dvs. pentru momentul în care este posibil să apară transplantul,,en,În timp ce copilul dvs. se află pe lista de așteptare,,en,specialiștii noștri vor colabora cu medicii locali pentru a-și îngriji copilul și pentru a-și optimiza starea medicală înainte de transplant,,en?

When your child’s name is placed on the liver transplant waiting list, we will give you a pager that you will need to take with you everywhere you go so that we can reach you right away when we get a call that a matching donor liver is available. We don’t know when that call will come, but when it does you’ll need to be able to get to Children’s Hospital in a safe, but timely fashion. The transplant team will work with you to establish a ‘travel plan’ for you and your family for when the transplant is likely to occur.

While your child is on the waiting list, our specialists will work with your local doctors to care for your child and optimize their medical condition ahead of the transplant.

Stim ca asteptarea poate fi un moment dificil pentru familii,,en,Coordonatorul dvs. de transplant este întotdeauna disponibil pentru a vă răspunde la întrebările și preocupările dvs. și, de asemenea, vă poate ajuta să faceți aranjamente de călătorie,,en,Odată ce ajungeți la spital,,en,se pot lua preparate pentru transplant,,en,Copilul dvs. va fi supus unei alte runde de teste pentru a confirma că ficatul donatorului este un meci bun,,en,Copilul dumneavoastră va trebui, de asemenea, să repede înainte de operație,,en,Dietiții noștri metabolici ne vor ajuta să pregătim fluide intravenoase pentru a oferi copilului dvs. un echilibru individualizat de grăsimi,,en,proteină,,en,și glucoză pentru a menține stabilitatea în timp ce nu pot lua nimic pe cale orală,,en,Operația de transplant hepatic poate dura până la câteva ore,,en,deși acest lucru variază în fiecare caz,,en,În timp ce copilul dvs. se află în sala de operație,,en. Your transplant coordinator is always available to respond to your questions and concerns and can also help you make travel arrangements.

Once you arrive at the hospital, preparations for the transplant may take from 12 to 24 hours. Your child will undergo another round of tests to confirm that the donor liver is a good match. Your child will also need to fast before surgery. Our metabolic dieticians will help us prepare intravenous fluids to provide your child with an individualized balance of fats, protein, and glucose to maintain stability while they can’t take anything by mouth.

The liver transplantation surgery may take up to several hours, although this varies in each case. While your child is in the operating room, un membru al echipei de transplant vă va informa în legătură cu evoluția transplantului,,en,După operație,,en,copilul dumneavoastră va merge la unitatea de terapie intensivă pentru a fi monitorizat îndeaproape până când starea lor este stabilă,,en,Apoi copilul dumneavoastră va fi mutat la unitatea de transplant de ficat,,en,Personalul de aici vă va ajuta să aflați despre medicamentele copilului dumneavoastră,,en,cura de slabire,,en,nevoie de îngrijire ulterioară,,en,și orice altceva veți avea nevoie să știți pentru a avea grijă de copilul dumneavoastră,,en,După transplant,,en,copilul nostru va trebui să ia medicamente anti-respingere,,en,După un transplant de ficat,,en,trebuie să vă așteptați ca copilul dumneavoastră să aibă nevoie de medicamente pentru tot restul vieții sale pentru a preveni respingerea organelor,,en.

After the surgery, your child will go to the intensive care unit to be monitored closely until their condition is stable. Then your child will be moved to the liver transplant unit. Staff here will help you learn about your child’s medications, diet, need for follow-up care, and anything else you’ll need to know to care for your child.

After the transplant, will our child have to take anti-rejection medication?

After a liver transplant, you should expect that your child will need to take medication for the rest of his or her life to prevent organ rejection. Reacția normală a organismului la un organ transplantat este recunoașterea acestuia ca "agent străin" și montarea unui răspuns imun împotriva noului ficat,,en,Medicamentele anti-respingere suprimă sistemul imunitar,,en,care este sistemul de apărare al organismului împotriva bolilor și infecțiilor,,en,pentru a preveni atacarea noului ficat,,en,Deoarece medicamentele anti-respingere slăbesc sistemul imunitar,,en,copilul dumneavoastră poate avea mai multe șanse de a suferi infecții - iar infecțiile vor fi mai greu de tratat,,en,Va trebui să anunțați echipa de transplant la primul semn al unei infecții,,en,cum ar fi febra,,en,frisoane,,en,transpiratii,,en,tușit,,en,congestie nazala,,en,diaree,,en,roșeață sau umflături,,en,durere,,en,sau vărsături,,en,Este posibil să fie necesară și trimiterea la un medic,,en,Cu medicamente care suprimă imunitatea,,en. Anti-rejection medications suppress the immune system, which is the body’s defense system against illness and infection, to prevent it from attacking the new liver.

Because anti-rejection medications weaken the immune system, your child may be more likely to get infections – and those infections will be harder to treat. You will need to notify the transplant team at the first sign of an infection, such as a fever, chills, sweats, coughing, nasal congestion, diarrhea, redness or swelling, pain, or vomiting. A referral to a doctor may be needed as well.

With immune-suppressing medications, scopul este de a găsi un plan de tratament care să atingă gradul necesar de supresie imună, provocând în același timp cele mai puține și cele mai puțin efecte secundare nocive,,en,Testele de sânge regulate vor ajuta medicii copilului dvs. să monitorizeze eficacitatea medicamentelor,,en,Riscul de respingere a organelor scade în timp,,en,Aceasta înseamnă că, în timp, copilul dumneavoastră ar trebui să poată lua doze mai mici de medicamente anti-respingere,,en,Cel mai probabil,,en,el sau ea va trebui să continue să ia cel puțin o doză mică de medicamente care suprimă imunitatea pe tot parcursul vieții,,en,Aici, la Spitalul de Copii din Pittsburgh din UPMC și în altă parte,,en,cercetarea este in curs de desfasurare pentru a afla mai multe despre daca unii pacienti cu transplant de ficat pot inceta in cele din urma sa ia medicamente de suprimare a imunitatii, fara a creste riscul lor de respingere a organului transplantat,,en. Regular blood tests will help your child’s doctors monitor the medications’ effectiveness.

The risk of organ rejection declines over time. This means that in time your child should be able to take lower doses of anti-rejection medications. Most likely, totuși, he or she will need to continue taking at least a low dose of immune-suppressing medication lifelong.

Here at Children’s Hospital of Pittsburgh of UPMC and elsewhere, research is underway to learn more about whether some liver transplants patients can eventually stop taking immune-suppressing medication without increasing their risk for rejection of the transplanted organ. Această cercetare este un efort pe termen lung,,en,și vor fi ani înainte de a răspunde la această întrebare,,en,te rog viziteaza,,en,www.chp.edu/rarecare,,en,RAR,,en,În parte,,en,din acest articol,,en,Squires va rezuma concluziile unui studiu recent al rezultatelor la copiii cu PA si acidemie metilmalonic care au primit transplanturi de ficat la Spitalul de Copii din Pittsburgh de UPMC,,en, totuși, and it will be years before we can answer this question.

For more information, please visit: www.chp.edu/rarecare sau apel (412) 692-RARE (7273)

In Part 2 of this article, Dr. Squires will summarize the findings of a recent study of outcomes in children with PA and methylmalonic acidemia who received liver transplants at Children’s Hospital of Pittsburgh of UPMC.

2017 Warrior Wisdom Conference Welcome

Bine ati venit

The Propionic Acidemia Foundation invites you to join us at the 2017 Warrior Wisdom Conference in Deerfield, Illinois to be held at the Hyatt Regency Deerfield from June 8th – 10lea, 2017. Veți auzi de la medici si cercetatori cu privire la acidemia propionic și au posibilitatea de a afla mai multe în sesiuni mici Breakout de alegere,,en,Furnizorii de servicii medicale și cercetători vor avea posibilitatea de a afla mai multe despre PA și să îndeplinească familiile ei se străduiesc să ajute,,en. Take this opportunity to learn about current studies on propionic acidemia and how you can participate and move us forward in finding better treatments and cure. As always, there will be ample time for networking. Children will have fun with our volunteers and make new friends. Healthcare providers and researchers will have the opportunity to learn more about PA and meet the families they are striving to help.

Pentru informații de sponsorizare de e-mail,,en,Pentru informații de sponsorizare de e-mail,,en,Pentru informații de sponsorizare de e-mail,,en,Pentru informații de sponsorizare de e-mail,,en,Pentru informații de sponsorizare de e-mail,,en,Pentru informații de sponsorizare de e-mail,,en [email protected]

O inimă Felt Vă mulțumim sponsorilor noștri de conferință,,en,Sponsori Sprijinirea,,en,O inimă Felt Vă mulțumim sponsorilor noștri de conferință,,en,Sponsori Sprijinirea,,en,O inimă Felt Vă mulțumim sponsorilor noștri de conferință,,en,Sponsori Sprijinirea,,en,O inimă Felt Vă mulțumim sponsorilor noștri de conferință,,en,Sponsori Sprijinirea,,en,O inimă Felt Vă mulțumim sponsorilor noștri de conferință,,en,Sponsori Sprijinirea,,en,O inimă Felt Vă mulțumim sponsorilor noștri de conferință,,en,Sponsori Sprijinirea,,en

Platinum Sponsors

Capul pieptului școlar violet Logo Nutricia

Gold Sponsor

Recordati Rare Diseases

Silver Sponsor,,en,Silver Sponsor,,en,Silver Sponsor,,en,Silver Sponsor,,en,Silver Sponsor,,en,Silver Sponsor,,en

Cambrooke Therapeutics

Supporting Sponsors

Vitaflo

Sigla PKULogo Mevalia

Jazmin

Jazmin G. Jazmin

There are four children in our family, ages 16, 14, and our 6-year-old twins. Jazmin is 6, she was born on 1st July, 2012. She became ill for the first time in March 2016, she caught a cold. She got gradually worse: vărsături, somnolence, and because of not being treated well enough, our daughter fell into coma. As a result of the hospital examination, Encephalitis viralis was diagnosed. Jazmin was examined for different viruses and metabolic diseases. The sample taken from the spinal cord was negative. After that she recovered without no further treatment.

Jazmin is fine now, developing well with 19 grams of daily protein intake. She eats by the mouth. She does not attend kindergarden yet, but she is really looking forward to it.

Suport Bereavement

Suport Bereavement

Many of the links below have websites, local chapters, and facebook groups. Legăturile au fost recomandate de membrii comunității PA,,en,Suport pentru pierderea copilului,,en. If you would like to speak to a family that has lost a family member with propionic acidemia, please contact us a [email protected]

Compassionate Friends

Grief.com because love never dies

Helping Parents Heal

Now I Lay Me Down to Sleep

Silent Grief – Child Loss Support – Facebook Group

Partners in Progress: Families and Scientists Catalyze Research for Rare Diseases

“Partners in Progress: Families and Scientists Catalyze Research for Rare Diseases”

On Nov. 15, 2017, Baylor College of Medicine and Texas Children’s Hospital hosted a panel discussion as part of theEvenings with Genetics seminar series held at the Children’s Museum of Houston. The topic was “Partners in Progress: Families and Scientists Catalyze Research for Rare Diseases” and panelists traveled from both coasts and the center of the country. Panelists included Jill Chertow Franks, President, Propionic Acidemia Fundația; Cynthia Le Mons, Executive Director of the National Urea Cycle Disorder Foundation, Tracy Smith Hart, Chief Executive Officer, Osteogenesis Imperfecta Foundation and Brendan Lee, MD, Dr., Robert and Janice McNair Endowed Chair, Professor, Department of Molecular and Human Genetics, Baylor College of Medicine. These family/scientist partnerships are a new and exciting development in the research efforts for those impacted by rare diseases.

The audience of almost 80 people consisted of parent leaders, rare disease foundations, medical students, genetic counseling students, pharmaceutical companies and undergraduate biotech majors. Each panelist discussed the partnerships with rare disease organizations and scientists and their strategies for success in obtaining funding for research from the National Institutes of Health (NIH). În plus, panelists shared how they became involved in the rare disease organization and offered advice for other rare disease organizations as well as researchers with regards to working together to submit requests for funding. Dr. Brendan Lee discussed the positive impact of family/scientist partnerships and that these collaborations highly beneficial for progress in understanding rare disorders and developing effective therapies.

Susan D. Fernbach, RN, BSN

Director of Genetic Outreach

Director of Diversity and Community Engagement

Assistant Professor, Dept. Molecular and Human Genetics

Baylor College of Medicine/Texas Children’s Hospital

Annabelle’s Transplant

Annabelle’s Transplant

Annabelle Grace was born September 20, 2016 and like many children with Propionic Acidemia (PA) she went Annabelle naștereîn criză metabolică câteva zile după naștere,,en,După această săptămână, echipa de transplant a mutat-o ​​la unitatea de recuperare a transplantului, unde a rămas până a fost eliberată,,en,Chiar și atunci când se îmbolnăvește nu ne îngrijorează la fel de mult posibilitățile semnificative de leziuni ale creierului, deoarece nivelurile de amoniac rămân în limitele normale sau sunt doar puțin ridicate,,en,Cea mai mare amoniac a ajuns după transplant a fost,,en,iar noul ei normal într-o "zi bună" are acum valori medii în anii '30,,en,De asemenea, a fost uimitor să vedem progresul dezvoltării pe care a făcut-o după transplant,,en,E mult mai alertă,,en. After talking to our genetics team in December 2016 we started pursing the option of a liver transplant for Annabelle. Even though we managed Annabelle’s care so meticulously she would still end up in the hospital every couple of months for high ammonia levels above 100 (often for no reason and with no detected illness). Annabelle had a g-tube placed when she was two weeks old, but even with pushing fluids and using sick day formulas we found it difficult to keep her metabolically stable (we checked her ketones EVERYDAY). We tried Carbaglu (which is supposed to help lower ammonia) along with high doses of Carnitine and Bicitra (Sodium Citrate), and those medications didn’t even seem to help control her metabolic instability. Her ammonia on a “good day” seemed to hover inthe 60’s or 70’s, and even the night before her transplant her ammonia was 71. We realized early on that Annabelle had a very severe mutation, and we were told by many medical professionals that she was one bad illness away from another metabolic crisis that could cause serious brain damage.

After talking with other families we were told that the Children’s Hospital of Pittsburgh was the place to go for transplant. The only liver transplant option in our state (North Carolina) was Duke University, but they had never performed a liver transplant on a child with PA. In April 2017 we ventured up to Pittsburgh, PA for Annabelle’s liver transplant evaluation and immediately fell in love with everything this hospital had to offer. Annabelle was officially listed for transplant on May 2, 2017. We immediately started fundraising and used the assistance of COTA (Children’s Organ Transplant Association) which we cannot recommend enough. Within three months our team of volunteers raised over $50,000 for COTA in Honor of Annabelle to help with any transplant-related expenses.

On August 9, 2017 we got “the call” that would forever change our lives, and we quickly rushed to Pittsburgh. We Annabellewere very fortunate that our first call was “the call” that gave Annabelle her new liver. She went back for surgery around 10:30pm that night and they finished her surgery around 9am that next morning. After surgery Annabelle spent about one week in the PICU. After that week the transplant team moved herto the transplant recovery unit where she stayed until she was discharged. Around two weeks post-transplant Annabelle did encounter a small episode of rejection. Even though “rejection” sounds scary it is very common early on in transplant, and mild cases like Annabelle’s are generally treated with some high-powered IV steroids for a few days. Annabelle was discharged on August 30lea and only spent a total of 21 days in the hospital. The transplant/genetics teams in Pittsburgh told us to prepare for complications (as is common with Organic Acidemia patients), but overall Annabelle had very few complications from her transplant surgery for which we are thankful.

After getting discharged we were required to stay in the Pittsburgh area until the transplant team decided she was stable enough to return home to North Carolina. Luckily, the Ronald McDonald House there is amazing, and instead of hotel rooms they have small one-bedroom apartments making it possible to live there for an extended period of time. Plus, it is one of the few Ronald McDonald Houses where it is connected to the hospital, so even when Annabelle was inpatient we were able to easily access their services (homemade meals, laundry, therapy pets, etc). We stayed in Pittsburgh until late November mainly going to the hospital for weekly labs, therapies, and clinic visits. The team had to keep changing her medications weekly so that her liver numbers and her EBV levels (Epstein-Barr Virus that she acquired from her donor) maintained a healthy balance. Our total stay in Pittsburgh was a little over three months, which we were prepared for since the transplant team told us prior to surgery to expect to stay there anywhere from three to six months depending on the amount of complications.

Since we’ve been home it has been a bumpy road. The transplant team told us that the first winter post-transplant is always very difficult and they were right! Annabelle has been living in a bubble all winter, but she has still been in and out of the hospital the past few months due to illnesses from her immunosuppression. When we do have to go to the hospital its more for treating the illness caused from her immunosuppression rather than treating her underlying metabolic disorder. When you get a liver transplant it really is just trading out one disease (PA) for the other (transplant) in hopes that treating the transplant gets easier in time.

Even though the liver transplant brings a whole new set of issues (more frequent bloodwork, more meds, life-long Annabelle ianuarie 2018immunosuppression), we know that Annabelle is more metabolically stable on a day-to-day basis. Even when she does get sick we don’t worry as much about the significant possibility of brain damage because her ammonia levels stay within the normal range or are only slightly elevated. The highest her ammonia has gotten post-transplant has been 98 (from frequent vomiting), and her new normal on a “good day” now averages in the 30’s. It’s also been amazing to see the developmental progress she’s been making post-transplant. She’s so much more alert, and her overall energy level and muscle tone have increased greatly.

Since Annabelle’s transplant we have been able to come off of Carbaglu and Bicitra, but she is still receiving Carnitine (which we were told she’ll be on for the rest of her life). Her feeding skills are still lacking, and getting her to eat by mouth is still a struggle. Totuși, primește terapie și face progrese, așa că suntem plini de speranță că ea va mânca în cele din urmă suficientă hrană pentru a ieși din formula ei,,en,Aportul ei de proteine ​​poate fi mai puțin restrâns acum,,en,și nu a încercat să-și împingă proteina atât timp cât aminoacizii ei rămân în limitele normale,,en,Principalul avantaj alimentar post-transplant este că nu trebuie să cântărește alimentele sale solide acum și pur și simplu mergem după eticheta nutrițională,,en,acum l-am lăsat să plece doar dacă vărsarea devine excesivă,,en,Există mult mai mult spațiu în stabilitatea ei generală,,en. Her protein intake can be less restricted now, but since she’s primarily tube fed her metabolic dietician has been conservative (1.3g/kg) and hasn’t tried to push her protein as long as her amino acids stay within the normal range. The main food advantage post-transplant is that we don’t have to weigh her solid foods now and we just go by the nutrition label. Also, if she throws up we don’t have to immediately pump more formula back in her; now we just let it go unless the vomiting becomes excessive. There’s a lot more wiggle room in her overall stability,and we aren’t “living on the edge” every single day like we were pre-transplant.

We know the decision to transplant your child is a difficult one, and we’re very open to discussing our journey with any families that would like to speak with us. Please feel free to see more about our journey at www.CotaforAnnabelleGM.com where you’ll be able to find our blog posts, as well as, a link to Annabelle’s Facebook Page where you can see photos and videos from our transplant journey.

Sincerely,Annabelle lui de familie mai 2017

Mike, Charity, and Annabelle